Hallo. Dazu hatte ich auch was gesucht und hier ( Last Epoch Ingame Guide Deutsch Part 2 ) gefunden unter Punkt 19 und 20.
So wie ich es verstehe, sind Schergen alles was von dir beschworen wird ( Totems und Minions) und dann gibt es noch eine Unterteilung in das jeweilige ( Totems, Minions, usw. )
Zumindest habe ich es so verstanden, ich lasse mich gerne belehren
Die Übersetzung hat leider eine absolut unterirdische Qualität. Begriffe sind nicht einheitlich übersetzt. Sieht nach DeepL & Co aus, ohne dass ein Lektor je darüber geschaut hätte.
Diener, Scherge, Minion, Vasall - das alles steht für Minion, also jede Art beschworener Wesen.
Es gibt noch Begleiter-Tiere des Primalist und Totem als Unterkategorien.
Sowohl Diener als auch Schergenschaden erhöhen den Schaden der Diener. Kann man auch sehen beim wechseln der Gegenstände im “Diener Tab”. Die Übersetzung ist an einigen Stellen nicht gut und es sieht stark nach Google Translate aus, wenn man sieht wie einige Sachen übersetzt sind wie zb. “Stationsaufbewahrung”, lol. Egal ob du Diener oder Schergenschaden hast es erhöht sich bei Beidem immer Vasallen und Diener Schaden. Eigentlich können man Vasallen und Diener auch zusammenfassen um für weniger Verwirrung zu sorgen. Ich hoffe sie finden Mal jemanden, der sich wirklich manuell daran setzt um die Sachen zu übersetzen. Und wenns jemand aus der Community macht. Denn zum Teil irreführend und zum Teil auch falsch übersetzt, wenn Fähigkeiten was anderes machen, als das was im Deutschen da steht.